PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    grulharei

    grulhaço | adj.

    Muito grulha (no sentido de animoso)....


    grulha | n. 2 g. | n. m. | n. f. | adj. 2 g.

    Pessoa que fala muito....


    grulhento | adj. | n. m.

    Que grulha, que é muito falador....


    grelhar | v. tr.

    Pôr grelhas em....


    grulhar | v. intr.

    Falar muito; palrar; tagarelar....


    gralhar | v. intr. | v. tr. e intr.

    Soltar o seu grito (a gralha)....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.