PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

grelitos

geoblasto | adj.

Diz-se das plantas cujos cotilédones ficam ocultos na terra durante a germinação....


parablasto | adj.

Diz-se das doenças acompanhadas de alterações anatómicas nos tecidos....


cambuquira | n. f.

Grelos de aboboreira que se guisam com outras ervas....


osteoblasto | n. m.

Célula do osso do tipo embrionário....


hipoblasto | n. m.

Camada endotérmica da cavidade gástrica de um embrião....


eritroblasto | n. m.

Célula-mãe dos eritrócitos que comporta também um núcleo....


epiblasto | n. m.

Apêndice unguiforme do blasto de algumas gramíneas....


glão | n. m.

Grelo ou rebento das batatas que nasce quando estão guardadas ou armazenadas em algum local....


grelada | n. f.

Conjunto de grelos....


grelo | n. m.

Gema que se desenvolve na semente....


espigo | n. m. | n. m. pl.

Ponta de ferro ou madeira....


treplos | n. m. pl.

Grelos da hortaliça, cozidos e temperados com azeite, vinagre e sal....


trépulos | n. m. pl.

Grelos da hortaliça, cozidos e temperados com azeite, vinagre e sal....


condroblasto | n. m.

Célula que forma tecido cartilaginoso....


blasto | n. m.

Célula indiferenciada imatura, nomeadamente qualquer uma das que vai originar células do sangue....


grelado | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que lançou espiga; que começou a germinar....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.



Como se deve dizer: alcoolemia ou alcoolémia?
Apesar de a forma esdrúxula alcoolémia ser bastante usual hoje em dia, a forma alcoolemia é considerada mais correcta e vernácula, porque segue as regras de acentuação das palavras formadas com o elemento de origem grega –emia (derivado do grego haîma, -atos, que significa “sangue”, a que se junta o sufixo tónico -ia), cujo acento de intensidade recai na sílaba mi.

Embora -emia seja um sufixo formador de palavras do português, esta sequência já surgia em grego em palavras graves como anaimía (que deu origem a anemia) ou euaimía (que deu origem a euemia).

O mesmo se aplica a outras palavras como glicemia/glicémia, hiperemia/hiperémia, septicemia/septicémia, muito frequentemente tomadas como palavras esdrúxulas, mas cuja origem e formação pressupõem a acentuação na penúltima sílaba.


Ver todas