PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

grandíssimo

abado | adj.

Que tem a aba grande ou levantada....


abalizado | adj.

De grande competência (ex.: ele é um técnico abalizado)....


abismal | adj. 2 g.

Relativo a abismo....


abissal | adj. 2 g.

Relativo ao abismo....


alcatreiro | adj.

Que tem grande alcatra, grandes nádegas....


algum | quant. exist. pron. indef.

Designa quantidade indeterminada, mas não grande....


altaneiro | adj.

Que voa ou sobe a grande altura; que tem altanaria....


ancudo | adj.

Que tem grandes ancas....


asinino | adj.

Relativo a asno ou burro....


asnal | adj. 2 g.

Relativo a asno....


asnático | adj.

Relativo a asno ou burro....


assaz | adv.

De maneira suficiente....


aterrado | adj.

Que se aterrou ou assustou....


avantajado | adj.

Que tem vantagem ou superioridade....




Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas