PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

goiás

gacho | n. m. | adj.

Parte posterior do pescoço do boi, onde assenta a canga....


xavante | n. 2 g. | adj. 2 g.

Indígena dos Xavantes, designação de várias tribos linguisticamente diferentes de São Paulo, Goiás e Mato Grosso....


biloca | n. f.

Bola usada no jogo de berlinde....


goiasite | n. f.

Mineral encontrado no estado brasileiro de Minas Gerais, composto de fosfato de alumínio e estrôncio....


goiazite | n. f.

O mesmo que goiasite....


cabeceirense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Cabeceiras, no estado brasileiro de Goiás....


estilingue | n. m.

Forquilha de madeira ou metal munida de elástico com que se atiram pequenas pedras....


corruptela | n. f.

Palavra que por abuso se escreve ou se pronuncia de forma considerada errada ou menos prestigiada....


polidoro | n. m.

Agente da polícia....


saquarema | n. m.

Designação antiga de sectário do partido conservador, na época do Império, no Brasil....


vão | adj. | n. m.

Vazio; oco....


goianiense | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a Goiânia, capital do estado brasileiro de Goiás, ou o seu natural ou habitante....


goiano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao estado brasileiro de Goiás ou à cidade brasileira de Goiás....


GO | sigla

Sigla do estado brasileiro de Goiás....


marimbondo | n. m.

Designação dada a vários insectos himenópteros não reconhecidos como abelhas ou formigas, cujas fêmeas são munidas de um ferrão....


baguá | n. m.

Nomes de certos cães mestiços de Goiás....


gregório | n. m. | adj.

Brinquedo de crianças, espécie de moinho de papel....



Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.

Ver todas