PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

felinos

gatum | adj. 2 g.

Relativo a gato....


gatária | n. f.

Planta herbácea da família das labiadas (Nepeta cataria), aromática e medicinal, que atrai os felinos....


ronrom | n. m.

Rumor contínuo produzido pelos felinos, especialmente quando estão satisfeitos....


nigrípede | adj. 2 g. | n. m.

Que tem pés escuros ou negros....


pantera | n. f. | n. f. pl.

Designação dada a vários grandes felinos do género Panthera....


parvovirose | n. f.

Doença infecciosa causada por um parvovírus que provoca fraqueza, diarreia, vómitos, febre, perda de apetite e desidratação rápida (ex.: parvovirose canina; parvovirose felina)....


coronavirose | n. f.

Qualquer infecção causada por um coronavírus....


Ave (Aegotheles insignis) da família dos egotelídeos....


erva-gateira | n. f.

Planta herbácea da família das labiadas (Nepeta cataria), aromática e medicinal, que atrai os felinos....


erva-gato | n. f.

Planta herbácea da família das labiadas (Nepeta cataria), aromática e medicinal, que atrai os felinos....


Planta valerianácea, medicinal (Valerianna officinalis) que atrai os felinos....


Planta herbácea da família das labiadas (Nepeta cataria), aromática e medicinal, que atrai os felinos....


Planta herbácea da família das labiadas (Nepeta cataria), aromática e medicinal, que atrai os felinos....


gatal | adj. 2 g.

Relativo a gato....


famacósio | n. m.

Animal feroz do Paraguai, do género felino....


felino | adj. | n. m. | n. m. pl.

Do gato ou a ele relativo; parecido ao gato....


felídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de animais que compreende todos os carnívoros do género gato, incluindo o gato doméstico e os felinos selvagens....


maçaroca | n. f.

Porção de fio que se tira do fuso....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).

Ver todas