PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    favela

    favela | n. f.

    Conjunto de edifícios, maioritariamente para habitação, de construção precária e geralmente ilegal....


    favelado | adj. n. m.

    Que ou quem mora em favela....


    fogueteiro | n. m. | adj. n. m.

    Diz-se de ou criança que se posiciona geralmente em locais estratégicos de uma favela para avisar traficantes ou afins da chegada da polícia, muitas vezes com foguetes....


    morro | n. m.

    Monte pouco elevado....


    Árvore da família das fabáceas (Enterolobium ellipticum)....


    favelizar | v. tr. e pron.

    Dar ou adquirir aspecto associado às condições de vida de uma favela (ex.: o desemprego acabaria por favelizar grande parte da população; foi a cidade que mais se favelizou)....


    desfavelar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tirar ou sair da favela ou das condições associadas a uma favela....


    funk | adj. 2 g. 2 núm. n. m.

    Estilo de música surgido nas favelas do estado brasileiro do Rio de Janeiro, com ritmo sincopado e acelerado e, por vezes, letras sexualmente explícitas ou vulgares....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?