PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

farmácia

electivo | adj.

Relativo a eleição (ex.: congresso electivo; processo electivo)....


junto | adj. | adv.

Perto, ao lado (ex.: a farmácia está junto do supermercado)....


oleólico | adj.

Que tem por excipiente o óleo ou o azeite....


olêulico | adj.

Cuja base é um óleo volátil....


rosado | adj.

Cor-de-rosa; que se aproxima da cor da rosa....


ã | adv.

O mesmo que aná....


ãa | adv.

O mesmo que aná....


| adv.

O mesmo que aná....


ãã | adv.

O mesmo que aná....


Relativo a farmacodinâmica ou à acção dos medicamentos e substâncias afins no organismo (ex.: efeito farmacodinâmico, perfil farmacodinâmico)....


multirresistente | adj. 2 g.

Que é resistente a vários antibióticos (ex.: bactéria multirresistente; tuberculose multirresistente)....


Diz-se de ácido (C8H9NO5) que constitui substância antibiótica usada associada a penicilinas, nomeadamente à amoxilina, para potenciar a sua acção no combate a microrganismos resistentes....


Diz-se de ácido usado como medicamento no tratamento da osteoporose e outras patologias ósseas....


aná | adv.

Usado para significar em partes iguais ou com a mesma quantidade de cada componente....


absinto | n. m.

Nome de algumas plantas asteráceas, amargas e aromáticas....



Dúvidas linguísticas



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.



Quando uma carta formal é iniciada por "Eu...", deve de ter o título? "Eu, Dr. João..." ou "Eu, D. Ana..."? No caso de ser Dona, como é a abreviatura? E no caso de ser Dom?
Não há nenhuma norma linguística que impeça a indicação do título do sujeito de um texto formal, como no caso de editais, testamentos ou declarações. No entanto, é mais comum surgir apenas a indicação do nome do sujeito, sem o título, talvez por ser menos ostentatório. A abreviatura de dom ou dona é D. (ex.: D. José, D. Mariana).

Ver todas