PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    evangélica

    Do Evangelho; conforme manda o Evangelho; que segue a lei de Cristo....


    calvinismo | n. m.

    Fracção da Igreja Cristã evangélica que observa a reforma de Calvino....


    evangelismo | n. m.

    Carácter da doutrina evangélica (em oposição a catolicismo)....


    Movimento religioso evangélico iniciado nos anos 70 do século XX e composto por igrejas derivadas do pentecostalismo ou de igrejas cristãs tradicionais....


    Movimento religioso evangélico iniciado nos anos 70 do século XX e composto por igrejas derivadas do pentecostalismo ou de igrejas cristãs tradicionais....


    Frase que se encontra na narração evangélica da paixão de Cristo; aplica-se quando alguém, chamado a defender-se, não o faz, obstinando-se no silêncio, e não respondendo aos seus acusadores....


    Facção da Igreja cristã evangélica que não reconhece a autoridade episcopal....


    Que é relativo a mais do que uma denominação religiosa (ex.: movimento evangélico multidenominacional; tradução bíblica multidenominacional)....



    Dúvidas linguísticas


    Quando se quer formar o diminutivo (usando a desinência "-inho") de um substantivo, levamos em consideração também a desinência dessa palavra? Por exemplo, o diminutivo de "problema" será "probleminho" ou "probleminha", de "poeta" "poetinho" ou "poetinha", etc.?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?