PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    etnografia

    -grafia | elem. de comp.

    Exprime a noção de escrita (ex.: ortografia), de registo (ex.: tomografia) ou de estudo (ex.: etnografia)....


    gagaísta | n. m.

    Espécie de feiticeiro ou sacerdote que consulta o gagau....


    saci-pererê | n. m.

    Ente fantástico que, segundo a superstição, tem uma só perna e percorre os brejos de noite....


    uamiri | n. m.

    Pequena flecha lançada por zarabatana....


    signo-simão | n. m.

    Espécie de talismã, formado por dois triângulos sobrepostos, geralmente de metal, entrelaçados em forma de estrela de seis pontas, a que o vulgo atribui virtudes contra os malefícios....


    sino-samão | n. m.

    Espécie de talismã, formado por dois triângulos sobrepostos, geralmente de metal, entrelaçados em forma de estrela de seis pontas, a que o vulgo atribui virtudes contra os malefícios....


    canitar | n. m.

    O mesmo que acangatara....


    borduna | n. f.

    Arma indígena de madeira compacta, geralmente cilíndrica e longa....


    muleiro | n. m.

    Indivíduo que conduz mulas....


    botoque | n. m.

    Disco, geralmente de pedra ou de madeira, que algumas tribos americanas usam embebido no lábio inferior ou no lóbulo da orelha, como adorno....


    cariri | n. f. | n. 2 g. | n. m. | adj. 2 g.

    Força, esforço....


    maracatu | n. m.

    Dança folclórica de origem afro-brasileira, em que um cortejo carnavalesco, representando personagens históricas (rei, rainha, embaixadores, ministros, vassalos, escravos, cortesãos), bailam ao som de percussão....


    tacape | n. m.

    Arma indígena, entre os índios da América....


    uamirim | n. m.

    O mesmo que uamiri....


    baitatá | n. m.

    O mesmo que boitatá....


    sino-saimão | n. m.

    Espécie de talismã, formado por dois triângulos sobrepostos, geralmente de metal, entrelaçados em forma de estrela de seis pontas, a que o vulgo atribui virtudes contra os malefícios....


    Espécie de talismã, formado por dois triângulos sobrepostos, geralmente de metal, entrelaçados em forma de estrela de seis pontas, a que o vulgo atribui virtudes contra os malefícios....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostava de saber se na frase Não venhas tarde, que temos de ir à reunião, a palavra que é uma conjunção integrante/um pronome relativo/um pronome interrogativo/uma conjunção causal?