PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esporos

Que produz só um tipo de esporos....


isósporo | adj.

Que produz só um tipo de esporos....


basídio | n. m.

Célula de fungo que produz esporos....


asco | n. m.

Célula-mãe onde se formam os esporos dos cogumelos ascomicetes....


esporângio | n. m.

Receptáculo membranoso em que se formam os esporos, nomeadamente em muitas plantas criptogâmicas....


uredósporo | n. m.

Esporo produzido pela ferrugem do trigo e que propaga esta doença....


urnário | n. m. | adj.

Receptáculo dos esporos de alguns fungos e musgos....


endogenia | n. f.

Reprodução de certos protozoários através de esporos....


indúsia | n. f.

Membrana que envolve os esporos das criptogâmicas....


micélio | n. m.

Parte vegetativa dos cogumelos que procede dos esporos e produz as frutificações....


paráfise | n. f.

Filamento estéril que acompanha os elementos produtores de esporos, nos cogumelos....


zoósporo | n. m.

Esporo que contém cílios vibráteis, em algumas algas....


oósporo | n. m.

Esporo sexual que resulta da fecundação da oosfera, em algumas algas e fungos....


esporocisto | n. m.

Segunda fase larvar dos vermes trematódeos, de forma alongada, que se desenvolve a partir do miracídio e produz rédias por reprodução assexuada....



Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).


Ver todas