PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

escarneçam

dicaz | adj. 2 g.

Mordaz....


escarnido | adj.

Que foi alvo de escárnio....


zombado | adj.

De quem se zombou....


irridente | adj. 2 g.

Que faz troça ou revela escárnio....


De que se escarneceu ou zombou; que foi alvo de escárnio....


apodadeira | n. f.

Mulher que dirige apodos a....


risote | adj. n. m.

Que ou aquele que escarnece de tudo, até do que é considerado respeitável....


caçoado | adj.

Que se caçoou; que foi alvo de troça ou escárnio....


abexigar | v. tr.

Troçar; escarnecer....


achincalhar | v. tr. e pron.

Meter(-se) a ridículo; fazer publicamente pouco de....


alrotar | v. intr.

Escarnecer, insultar, fazer algazarra....


bandarilhar | v. tr. e intr. | v. tr.

Cravar bandarilhas aos pares....


burlar | v. tr.

Enganar com burla....


cotiar | v. tr. | v. pron. | v. intr.

Pôr a cote....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).


Ver todas