PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

escarlate

encarnado | adj. | n. m.

Que encarnou ou que se encarnou....


escarlatim | n. m.

Tecido vermelho, menos fino que o escarlate....


solferino | n. m.

A cor escarlate ou entre encarnado e roxo....


coca | n. f.

Espécie de capuz ou mantilha para tapar a cabeça....


grã | n. f.

Insecto hemíptero que dá tinta escarlate....


quermes | n. m.

Excrescência vermelha e redonda formada pela fêmea do pulgão sobre as folhas de uma espécie de carvalho e de que se extrai uma cor escarlate utilizada na indústria....


cerâmio | n. m.

Planta submarina, escarlate....


guarula | n. f.

Periquito de coleira escarlate....


sandiz | n. m.

Erva de flor escarlate e que dá tinta vermelha....


cardinal | adj. 2 g. | n. m.

Diz-se de uma gradação da cor escarlate....


granada | n. f.

Projéctil explosivo....


escarlate | n. m. | adj. 2 g.

Cor vermelha viva e rutilante....


bérnio | n. m.

Pano irlandês, de cor escarlate....


berne | n. m.

Pano irlandês, de cor escarlate....


Arara (Ara macao), originária da América Central e do Sul, de plumagem vermelha e verde, com asas azuis e amarelas....


Ave passeriforme (Neochmia phaeton) da família dos estrildídeos....


íbis-escarlate | n. m. ou f.

Ave pelecaniforme sul-americana (Eudocimus ruber) da família dos tresquiornitídeos, de plumagem avermelhada, semelhante ao íbis....



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Qual das expressões é a correcta: de forma a ou por forma a? Caso ambas estejam correctas, qual a diferença entre elas e quando usar uma ou outra?
As duas expressões estão correctas e são locuções prepositivas sinónimas, significando ambas “para”, “a fim de” ou “de modo a” e indicando um fim ou objectivo (ex.: procedeu cautelosamente de forma a/por forma a evitar erros), sendo a locução por forma a menos usada que de forma a, como se pode verificar pela pesquisa em corpora e motores de busca na internet. Ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa.

Estas duas expressões, construídas com a preposição a, pertencem a um conjunto de locuções (do qual fazem parte de modo a ou de maneira a) cujo uso é desaconselhado por alguns puristas, com o argumento de que se trata de expressões de influência francesa, o que, neste caso, não parece constituir argumento suficiente para as considerar incorrectas. Acresce ainda que, em qualquer dos casos, locuções prepositivas como de/por forma a, de maneira a ou de modo a desempenham a mesma função da preposição para, que neste contexto introduz frases subordinadas infinitivas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para evitar erros), da mesma forma que, com alterações ao nível dos tempos verbais, as locuções conjuncionais de/por forma que, de maneira que ou de modo que desempenham a função da locução conjuncional para que, que neste contexto introduz frases subordinadas finitas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para que evitasse erros). Não parece assim haver motivo para deixar de usar umas ou outras.


Ver todas