PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    entrançardes

    sarjado | adj.

    Diz-se do tecido que tem a forma de sarja....


    arriosta | n. f.

    Pedra a que se prende arame entrançado para segurar ramadas....


    encanastrado | n. m.

    Tecido que limita o entrançado das canastras....


    carromato | n. m.

    Carroça cujo leito é formado por cordas entrançadas....


    casimira | n. f.

    Tecido leve de lã entrançada....


    entrança | n. f.

    Entrada; princípio; estreia; entrância....


    miguelito | n. m.

    Objecto perfurante em forma de cruz retorcida, feito com dois pregos grandes entrançados, usado geralmente para furar pneus de veículos (ex.: o piquete espalhou miguelitos para impedir os rodoviários de furar a greve)....


    tissagem | n. f.

    Cabelo postiço que se costura no cabelo entrançado rente ao couro cabeludo (ex.: tissagem encaracolada; venda de tissagens sintéticas e naturais)....


    plexo | n. m.

    Entrelaçamento de muitas ramificações de nervos ou de quaisquer vasos sanguíneos....


    sarja | n. f.

    Tecido entrançado de fios de algodão, lã ou seda....


    apá | n. m.

    Cesto entrançado de fibras vegetais, usado como peneira....


    enastrar | v. tr.

    Pôr nastros em; ligar, entretecer com nastros; entrançar....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Tenho uma dúvida sobre a conjugação do verbo vir nesta frase: Porque, nós _ _ _ a igreja para ouvir o sermão [sic].