PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enegreçamos

adusto | adj.

Enegrecido pelo calor....


tisna | n. f.

Acto ou efeito de tisnar....


tisnado | adj. | n. m.

Que se tisnou ou enegreceu....


cata | n. f.

Acto ou efeito de catar....


denegrir | v. tr. e pron.

Pôr ou ficar negro ou escuro....


denigrir | v. tr. e pron.

Pôr ou ficar negro ou escuro....


enfuscar | v. tr., intr. e pron.

Enegrecer....


esfumaçar | v. tr.

Encher de muito fumo; enegrecer com fumo....


esfumar | v. tr. | v. pron.

Sombrear com o esfuminho....


pretejar | v. tr. e intr. | v. intr.

Tornar ou tornar-se preto, escuro (ex.: não quero pretejar a panela; o dia pretejou)....


tinta | n. f.

Líquido de qualquer cor, para escrever, tingir ou imprimir....


enegrecer | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Tornar ou ficar negro....


empretecer | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar preto....


Ave passeriforme (Turdus infuscatus) da família dos turdídeos....


Ave passeriforme (Cisticola eximius) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Scytalopus latrans) da família dos rinocriptídeos....


defumar | v. tr. e pron.

Expor a fumo aromático....


denegrecer | v. tr.

Pôr ou ficar negro ou escuro....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.


Ver todas