PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    enóis

    enólico | adj.

    Do enóleo ou a ele relativo....


    eno- | elem. de comp.

    Exprime a noção de vinho (ex.: enol; enoturístico)....


    champanha | n. m. ou f.

    Vinho espumante produzido na região francesa de Champagne....


    champanhe | n. m. ou f.

    Vinho espumante produzido na região francesa de Champagne....


    escanção | n. m.

    Profissional especializado em vinhos nos restaurantes....


    andaia | n. f.

    Produto da destilação do vinho, de graduação mais baixa que a aguardente....


    bordéus | n. m. 2 núm.

    Vinho produzido na região francesa de Bordéus....


    borgonha | n. m.

    Vinho produzido na região francesa da Borgonha....


    enol | n. m.

    Vinho, considerado como excipiente medicinal....


    enolado | n. m.

    Preparado em que entra enol....


    enolina | n. f.

    Matéria corante do vinho tinto....


    roda-vinho | n. m.

    A parede da frente na lagariça....


    madeira | n. m.

    Vinho generoso, produzido na ilha da Madeira....


    balsão | n. m.

    Funil de madeira para baldear ou transvasar vinhos....


    champanhesa | n. f.

    Tipo de garrafa robusta, de bojo largo, tradicionalmente usado no engarrafamento do vinho de Champanhe e em outros espumantes....


    renana | n. f.

    Tipo de garrafa alta e de bojo estreito, tradicionalmente usado no engarrafamento do vinho da região do Reno....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Venho pedir uma consideração acerca da palavra compto, que tenho vindo a usar como sinónimo de "âmbito", mas segundo me constou, é apenas uma deturpação técnica de cômputo. Desde já manifesto os mais sinceros agradecimentos pelo esclarecimento.