PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    empurras

    sisífico | adj.

    Relativo a Sísifo, personagem da mitologia grega, condenado a eternamente empurrar uma pedra pela encosta acima de uma montanha, que resvalava sempre quando estava prestes a atingir o topo....


    sisifiano | adj.

    Relativo a Sísifo, personagem da mitologia grega, condenado a eternamente empurrar uma pedra pela encosta acima de uma montanha, que resvalava sempre quando estava prestes a atingir o topo....


    empurra | n. f.

    Acto ou efeito de empurrar....


    repuxo | n. m.

    Acção ou efeito de repuxar....


    méscia | n. f.

    Peça que empurra a azeitona para o caminho da galga do lagar....


    tosamento | n. m.

    Acto ou efeito de tosar....


    enterra | n. m.

    Brincadeira ou acção que consiste em submergir alguém por breves instantes, geralmente empurrando a cabeça ou os ombros para dentro de água....


    intrusão | n. f.

    Acto de introduzir-se (com astúcia ou violência)....


    roboteiro | n. m.

    Pessoa que transporta mercadorias ou materiais empurrando um veículo, geralmente de madeira, com apenas uma só roda (ex.: o trabalho dos roboteiros é mais difícil nos dias de chuva)....


    protruso | adj.

    Que está mais à frente em relação à posição considerada normal (ex.: língua protrusa)....


    botar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | v. auxil.

    Atirar ou lançar para fora....


    compelir | v. tr.

    Obrigar, forçar, constranger (a fazer alguma coisa)....


    encostar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Arrimar....


    enxotar | v. tr.

    Afugentar, empurrando, batendo ou vozeando (especialmente cães, aves, gado)....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.