PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dolorosa

atribulado | adj.

Funesto; doloroso; atormentado....


bubónico | adj.

Que se caracteriza pela formação de bubões ou caracterizada por bubões ou tumefacções ganglionares dolorosas (ex.: peste bubónica)....


Representação da Virgem Maria aos pés da Cruz onde foi crucificado seu Filho....


cruel | adj. 2 g.

Que gosta de fazer sofrer....


amargo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que tem sabor acre e desagradável....


caim | n. m. | interj.

Patife....


condiloma | n. m.

Excrescência carnuda e dolorosa que nasce nas regiões anal, perineal ou nos dedos....


gânglio | n. m.

Nome genérico dos nós ou intumescimentos que se formam no trajecto ou no cruzamento dos nervos ou dos vasos linfáticos (ex.: gânglio axilar; gânglio linfático; gânglio nervoso)....


Representação da Virgem Maria lacrimosa, aos pés da Cruz....


ciatalgia | n. f.

Afecção dolorosa do nervo ciático....


vagabunda | n. f.

Insecto da família dos formicídeos (Pachycondila striata), de cor preta, comportamento agressivo e picada dolorosa, encontrado em algumas zonas da América do Sul....


drama | n. m.

Peça de teatro de um género misto entre a comédia e a tragédia....


moriçoca | n. f.

Espécie de mosquito cuja ferroada é dolorosa....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas