PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desveriam

aberrante | adj. 2 g.

Anormal, excepcional, que se desvia do caminho recto....


levogiro | adj.

Diz-se da substância que desvia para a esquerda o plano da polarização da luz, por oposição a dextrogiro....


anomalia | n. f.

O que se desvia da norma, da generalidade....


estrabismo | n. m.

Nome genérico das afecções acidentais dos olhos ou do seu estado natural, quando os raios visuais se desviam de modo a impedir as pupilas de se moverem ou verem simultânea e regularmente....


derivativo | adj. | n. m.

Que deriva ou faz derivar....


derivante | adj. 2 g. | n. m.

Que deriva....


prisão | n. f.

Acto de prender....


remisso | adj. | adj. n. m.

Que demora a fazer algo (ex.: funcionário remisso)....


parafilia | n. f.

Designação genérica para comportamentos sexuais que se desviam do que é geralmente aceite pelas convenções sociais, podendo englobar comportamentos muito diferentes e com diferentes graus de aceitabilidade social....


desver | v. tr. e intr.

Deixar de ver; perder o sentido da visão....


figura | n. f.

Forma exterior....


Que faz virar para a esquerda, por oposição a dextrogiro (ex.: sentido sinistrogiro)....


guarda-calhas | n. m. 2 núm.

Cada uma das duas peças que, nas máquinas, desviam os corpos que estejam caídos sobre as calhas de uma via-férrea....


pirata | n. 2 g. | adj. 2 g.

Pessoa que cruza os mares para roubar os navios....


desviante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que se desvia....


medianidade | n. f.

Qualidade ou condição do que é mediano (ex.: comportamento que se desvia da medianidade)....



Dúvidas linguísticas



Conhecem a existência de algum documento que possua informação sobre a frequência de ocorrência de palavras portuguesas?
Os resultados do projecto Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo estão disponíveis no site do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Aí poderá ter acesso a um léxico de frequências de 26443 vocábulos baseado na análise de corpora.



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).


Ver todas