Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este
site
utiliza
cookies
. Ao continuar no
site
está a consentir a sua utilização.
Saiba mais...
Loja
|
Blogue
|
LegiX
|
FLiP
|
Priberam
|
Contactos
Palavras que começam com
Palavras que terminam com
Pesquisar
Ver definição
Pesquisar nas definições
×
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Destacar grafias alteradas
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Balões informativos
Mostrar balões informativos
Em qualquer momento pode alterar esta configuração clicando no botão
à direita da caixa de pesquisa.
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Página principal
Sobre o dicionário
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Ligações úteis
Página principal
Sobre o dicionário
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Ligações úteis
pub
pub
pub
pub
pub
Pesquisa por "
dessecativo
" nas definições
dessecativo
| adj. n. m.
Dessecante.
...
Dúvidas linguísticas
réveillon
Gostaria de saber qual a forma correta para se escrever a palavra
reveillon
, se há ou não o acento, bem como uma referência sobre a resposta.
A grafia correcta é
réveillon
, com acento agudo, termo francês que designa "festa da passagem de ano". O termo encontra-se averbado, por exemplo, no
Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa
(edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002; edição brasileira da Editora Objetiva, 2001).
recepcionar
A minha dúvida reside na utilização do verbo
recepcionar
e da palavra
recepcionado
. Estas palavras existem, ou por outro lado deve ser usada a frase "acusámos a recepção de"?
O verbo
recepcionar
surge em alguns dicionários de língua portuguesa com os sentidos “promover recepção, festa” (ex.:
Gostavam de
recepcionar
em casa
) e “acolher com deferência” (ex.:
Foram
recepcionar
o presidente no aeroporto
), como regista o
Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa
(edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).
Pesquisas em
corpora
e em motores de pesquisa da Internet revelam que o verbo
recepcionar
vem sendo também usado com os sentidos “acusar recepção de correspondência” (ex.:
O funcionário perguntou se eu tinha
recepcionado
a carta registada
) e “fazer recepção de bola” (ex.:
O jogador
recepcionou
a bola e rematou
).
Alguns gramáticos (e alguns falantes) insurgem-se contra estes novos usos do verbo
recepcionar
em detrimento de
receber
, admitindo apenas os dois primeiros sentidos mencionados acima, por se ligarem semanticamente a
recepção
(“reunião festiva”). Mas esse argumento é questionável, já que os novos usos também se ligam a
recepção
(“acto de receber”) e que o verbo
receber
também contempla os dois primeiros sentidos, como se pode ver pelas seguintes substituições:
Gostavam de
receber
em casa; Foram
receber
o presidente no aeroporto; O funcionário perguntou se eu tinha
recebido
a carta registada; O jogador
recebeu
a bola e rematou
. O que estas substituições demonstram é que tanto
recepcionar
quanto
receber
podem ser usados nestes contextos sem perda de informação, podendo por isso ser considerados sinónimos. Os mais puristas irão reclamar da intromissão destes novos sentidos de
recepcionar
, outros irão continuar a usá-los, produzindo assim material linguístico que será averbado pelos dicionários que descrevem a língua; a cada falante compete a escolha, consoante as suas preferências e sensibilidades linguísticas.
Ver todas...
Palavra do dia
a·dí·na·mo
a·dí·na·mo
(
grego
adúnamos, -os, -on
)
adjectivo
adjetivo
Que tem pouca força.
=
ADINÂMICO, DÉBIL, DEBILITADO, ENFRAQUECIDO
≠
FORTE, ROBUSTO, VIGOROSO
pub
Mais pesquisadas do dia
in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/dessecativo [consultado em 28-05-2023]