PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desenharas

    rupestre | adj. 2 g.

    Que cresce sobre os rochedos....


    -grama | elem. de comp.

    Exprime a noção de registo escrito (ex.: histograma)....


    pichado | adj.

    Que foi pintado ou desenhado; que sofreu pichação....


    fotorrealista | adj. 2 g.

    Relativo a fotorrealismo ou a pintura ou desenho em que se procura reproduzir com o maior pormenor e definição uma imagem fotográfica....


    esboceto | n. m.

    Pequeno desenho de obra a fazer em ponto grande....


    diágrafo | n. m.

    Instrumento com que, sem se saber desenho, se transporta para o papel a representação dos objectos....


    lápis | n. m. 2 núm.

    Artefacto, geralmente de madeira, cilíndrico, comprido e fino, cujo interior contém uma barra de grafite para escrever ou desenhar (ex.: para a prova de desenho, é preciso levar papel, lápis e borracha)....


    lapiseira | n. f.

    Utensílio de escrita ou desenho composto por um tubo onde se introduz uma ponta de lápis, uma mina ou um pau de grafite....


    paisagem | n. f.

    Extensão de território que se abrange com um lance de vista....


    quareógrafo | n. m.

    Instrumento para desenhar perspectivas com maior exactidão....


    grafíti | n. m.

    Desenho, inscrição, assinatura ou afim, feito geralmente com tinta de spray, em muros, paredes e outras superfícies urbanas....


    traça | n. f.

    Acto ou efeito de traçar....


    charlote | n. f. | n. m.

    Pastelão de creme, cercado de palitos de champanhe, biscoitos ou tiras de pão-de-ló....


    quadrinho | n. m. | n. m. pl.

    Pequeno quadro....


    cartune | n. m.

    Banda desenhada, geralmente de carácter humorístico....


    escalímetro | n. m.

    Instrumento de desenho que tem várias réguas com escalas diferentes....


    ilustração | n. f.

    Acto ou efeito de ilustrar ou de se ilustrar....



    Dúvidas linguísticas


    No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?