PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desapossados

evicção | n. f.

Acto de desapossar do que foi ilegitimamente adquirido....


abjudicar | v. tr.

Desapossar judicialmente o detentor ilegítimo daquilo que pertence a outrem; entregar ao legítimo possuidor....


desapossar | v. tr.

Privar da posse; esbulhar....


Tirar a qualidade de senhor a; desapossar....


despojar | v. tr. | v. pron.

Desapossar; privar de....


despossuir | v. tr.

Deixar de possuir; desapossar....


espoliar | v. tr.

Tirar (a outrem) com artimanha a propriedade de alguma coisa....


evencer | v. tr.

Desapossar judicialmente de uma propriedade....


expropriar | v. tr.

Desapossar (alguém) da sua propriedade ou de parte dela, geralmente devido a alegada utilidade pública, pagando-lhe um preço estipulado....


destituir | v. tr.

Retirar ou retirar-se de um emprego ou cargo....


privar | v. tr. | v. pron.

Desapossar....


Acto ou efeito de desapossar ou de se desapossar....




Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).


Ver todas