PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

denuncia

chibo | n. m.

Pessoa que denuncia outra....


delação | n. f.

Acordo entre o Ministério Público e um acusado que se traduz em benefícios legais (substituição ou redução da pena, por exemplo) para este último se ele colaborar com a investigação e denunciar terceiros....


caguete | n. 2 g.

Pessoa que denuncia....


borbulhido | n. m.

Conjunto de bolhas de água, que se formam à superfície do mar, denunciando proximidade de um cardume de sardinhas....


propina | n. f.

Dinheiro ou bem que se oferece a alguém em troca de favor ou negócio lucrativo, geralmente ilícito (ex.: denunciado esquema da propina)....


ronca | n. f.

Sirene de vapor cujo som forte, em ocasiões de cerração, denuncia a vizinhança da barra aos navios que a demandam....


alcaguete | n. m. | n. 2 g.

Pessoa que denuncia....


alcagueta | n. 2 g. | n. f.

Pessoa que espia ou que denuncia....


sicário | n. m.

Assassino contratado (ex.: o sicário foi denunciado e capturado)....


sicofanta | n. 2 g.

Pessoa que acusa ou denuncia....


acusa-cristos | n. m. 2 núm.

Pessoa que denuncia ou faz acusações....


cabueta | n. 2 g.

Pessoa que denuncia....


cabuetagem | n. f.

Acto ou efeito de denunciar, de cabuetar....


delator | adj. n. m.

Que ou aquele que delata ou denuncia....


denunciante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem denuncia....


indiciador | adj. n. m.

Que ou aquele que denuncia por indícios....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".


Ver todas