PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dentária

oclusal | adj. 2 g.

Relativo à oclusão dentária....


linguoalveolar | adj. 2 g.

Que é produzido com a parte anterior da língua contra os alvéolos dentários superiores....


Que está entre os dentes (ex.: espaço interdentário)....


Que combina um material metálico com porcelana ou material cerâmico afim, geralmente em próteses ou restaurações dentárias (ex.: coroa metalocerâmica; sistema metalocerâmico)....


concussão | n. f.

Efeito ou conjunto de efeitos decorrentes de uma pancada violenta (ex.: concussão cerebral; concussão dentária; concussão desportiva; concussão medular)....


dentária | n. f.

Planta brassicácea de raízes denteadas....


implante | n. m.

Acto ou efeito de implantar....


mecânico | adj. | n. m.

Técnico que fabrica as próteses dentárias....


Remoção de tártaro acumulado; acto ou efeito de destartarizar (ex.: destartarização de barris de vinho; destartarização de implante dentário)....


alveolite | n. f.

Inflamação dos alvéolos pulmonares....


odontologia | n. f.

Especialidade médica que se dedica ao estudo, prevenção e tratamento de dentes e doenças dentárias e da cavidade bucal....


erosão | n. f.

Acção de agentes que corroem (ex.: erosão dentária)....


expansor | adj. | n. m.

Que alarga ou estende; que expande (ex.: aparelho expansor)....


Especialidade médica que estuda e trata das doenças da boca e do sistema dentário....


vestíbulo | n. m.

Espaço entre as arcadas dentárias e os lábios ou o interior das bochechas....


dentisteria | n. f.

Especialidade médica que se dedica ao estudo, prevenção e tratamento de dentes e doenças dentárias e da cavidade bucal....


placa | n. f.

Folha de um material rígido....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas