PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

densidade

Diz-se do vento descendente que transporta ar de alta densidade devido à acção da gravidade....


Que tem igual densidade (ex.: superfícies isopícnicas)....


hipodenso | adj.

Que tem densidade inferior à considerada normal....


hiperdenso | adj.

Que tem densidade superior à considerada normal....


areometria | n. f.

Cálculo da densidade dos líquidos....


barite | n. f.

Óxido de bário (BaO), de cor esbranquiçada, de densidade 5,5....


densidade | n. f.

O mesmo que densidade populacional....


densidão | n. f.

Qualidade do que é denso....


densimetria | n. f.

Medida das densidades dos líquidos....


densímetro | n. m.

Instrumento para medir a densidade dos líquidos....


exosmose | n. f.

Corrente de dentro para fora, entre dois líquidos de densidade diferente, através de uma membrana, contrária à endosmose....


Instrumento com que se avalia a densidade do leite....


provete | n. m.

Instrumento com que se determina a densidade do ar....


quadriculado | adj. | n. m.

Operação militar que tem por objectivo assegurar-se do domínio de uma região habitada, pela instalação de unidades distribuídas segundo a densidade da população....


rénio | n. m.

Elemento químico metálico branco (símbolo: Re), raro, de número atómico 75, de massa atómica 186,2, análogo ao manganésio. (Tem maior densidade que o ouro e é muito pouco fusível.)...


salinidade | n. f.

Grau de densidade do sal num líquido....


salinómetro | n. m.

Instrumento para avaliar a densidade de uma solução salina....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.


Ver todas