PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    dardo

    Diz-se dos animais que se nutrem de dardos....


    decatlo | n. m.

    Prova constituída por um conjunto de dez exercícios de atletismo, geralmente em atletismo masculino, conjunto de 10 provas realizadas em 2 dias (100 m rasos, salto em comprimento, lançamento do peso, salto em altura, 400 m rasos, 110 m barreiras, lançamento do disco, salto à vara, lançamento do dardo e 1500 m)....


    lançamento | n. m.

    Exercício atlético que consiste em arrojar determinado corpo o mais longe possível (ex.: lançamento do dardo, lançamento do disco, lançamento do martelo)....


    áclide | n. f.

    Espécie de dardo ou de flecha que se arremessava preso a uma correia ou corda....


    pilo | n. m.

    Espécie de dardo pesado, entre os romanos....


    espicho | n. m.

    Pau aguçado para tapar um buraco numa vasilha....


    frágula | n. f.

    Dardo, muito aguçado, usado antigamente na Península Ibérica....


    venablo | n. m.

    Espécie de dardo ou lança de arremesso que se atirava à mão ou por meio de máquina....


    dardista | n. 2 g.

    Atleta que pratica o lançamento do dardo....


    lançador | adj. n. m. | n. m.

    Atleta que pratica lançamento do dardo, do disco ou do martelo ou o arremesso do peso....


    gorguz | n. m.

    Antiga arma de arremesso que se atirava por meio de bestas....


    pentatlo | n. m.

    Conjunto dos cinco exercícios dos atletas (luta, corrida, salto, disco e dardo)....


    heptatlo | n. m.

    Em atletismo feminino, conjunto de sete provas (100 metros barreiras, salto em altura, lançamento do peso, 200 m rasos, salto em comprimento, lançamendo do dardo e 800 m rasos)....


    acontista | n. 2 g.

    Atirador de dardos ou flechas....


    frecha | n. f.

    Dardo que fere a alma....


    ascuma | n. f.

    Lança que se destina a ser arremessada....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Qual o significado de hepatite anictérica?