PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    criptogâmicas

    arquegónio | n. m.

    O órgão feminino das algas, das plantas hepáticas e das criptogâmicas....


    anamorfose | n. f.

    Modificação mórbida de algumas criptogâmicas....


    colema | n. m.

    Planta criptogâmica das zonas temperadas....


    criptogamia | n. f.

    Estudo das plantas criptogâmicas....


    esporângio | n. m.

    Receptáculo membranoso em que se formam os esporos, nomeadamente em muitas plantas criptogâmicas....


    tabardilho | n. m.

    Espécie de sarampo de mau carácter....


    umbráculo | n. m.

    Disco que coroa o pedúnculo de algumas criptogâmicas....


    glossofitia | n. f.

    Afecção criptogâmica da língua....


    gongilango | n. m.

    Receptáculo dos corpúsculos reprodutores das plantas criptogâmicas....


    indúsia | n. f.

    Membrana que envolve os esporos das criptogâmicas....


    azola | n. f.

    Plantinha aquática, criptogâmica, filicínea, que vive nas águas dormentes da América do Sul, Oceânia e Abissínia. (Em Portugal, ocorre também no rio Guadiana, perto de Mértola.)...


    fascíola | n. f.

    Verme intestinal achatado que se encontra nos canais biliares do carneiro, bem como no fígado dos peixes....


    hepática | n. f. | n. f. pl.

    Família de plantas criptogâmicas intermediárias aos musgos e líquenes....


    criptogâmica | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das criptogâmicas....


    equisseto | n. m.

    Planta criptogâmica da família das equissetáceas, de caule verde, sem flores e com folhas muito reduzidas....


    micromicete | n. m.

    Nome genérico dos vegetais criptogâmicos que fazem fermentar líquidos alcoólicos....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Os nomes Carina e Marina como devem ser lidos e porquê? O primeiro a deve ser aberto ou fechado?