PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

coraçõezinhos

coronário | adj.

Que representa a curvatura da coroa....


Que tem folhas em forma de coração....


descaroado | adj.

Que parece não ter coração....


obcordado | adj.

Em forma de coração invertido....


Até muito fundo, até muito abaixo da superfície do solo....


safeno | adj.

Diz-se de nervo da perna e do pé, que é uma ramificação do nervo femural....


sincero | adj.

Que é verdadeiro e espontâneo....


tricúspide | adj. 2 g.

Que tem três pontas no cimo....


ulcerado | adj.

Que tem úlcera ou úlceras....


-cardia | elem. de comp.

Exprime a noção de coração....


cardio- | elem. de comp.

Exprime a noção de coração (ex.: cardiopatia)....


freno- | elem. de comp.

Exprime a noção de faculdade mental (ex.: frenopatia)....


Que se situa ou ocorre no interior do coração (ex.: válvulas intracardíacas)....


Expressão usada para indicar franqueza e sinceridade; do fundo do coração; com todo o afecto; do fundo da alma....


Provérbio tirado de uma passagem da Bíblia, cujo verdadeiro texto é Vinum et musica laetificant cor (O vinho e a música alegram o coração)....


Palavras que o padre pronuncia na missa, no rito latino, no princípio do prefácio; empregam-se para reanimar os espíritos, para levantar os ânimos, em qualquer circunstância grave....




Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.



Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.

Ver todas