PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

contador

bi-horário | adj. 2 g.

Que tem dois horários com características diferentes (ex.: contador bi-horário; tarifa bi-horária)....


gandavo | n. m.

Contador de histórias....


contagem | n. f.

Salário do contador em cada feito....


griot | adj. n. m.

Relativo a ou pessoa que pertence a uma casta profissional de depositários da tradição oral africana, exercendo funções de poeta, cantor, contador de histórias e músico, a quem são frequentemente atribuídos poderes sobrenaturais....


griô | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a ou pessoa que pertence a uma casta profissional de depositários da tradição oral africana, exercendo funções de poeta, cantor, contador de histórias e músico, a quem são frequentemente atribuídos poderes sobrenaturais (ex.: a banda conjuga o fraseado melódico da tradição griô com elementos de música contemporânea; o cantor pertence a uma família de várias gerações de griôs)....


leiturista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem tem como função profissional fazer a leitura de consumos ou o registo de medição de contadores de água, gás, electricidade, etc....


degas | n. m. 2 núm.

Contador de vantagens....


registo | n. m.

Parte de um contador em que se indica o andamento desse aparelho....


registar | v. tr. e pron. | v. tr.

Marcar com regularidade as observações meteorológicas, a marcha de certos contadores, etc....


submedir | v. tr. e intr.

Fazer uma medição insuficiente ou incompleta (ex.: submedir horas de trabalho; o contador está a submedir)....


acharoado | adj.

Recoberto de charão ou laca (ex.: contador acharoado)....


bento | n. m.

Pequena peça de mobiliário com gavetas e sem prateleiras; pequeno contador....


bentó | n. m.

Pequena peça de mobiliário com gavetas e sem prateleiras; pequeno contador....


ventó | n. m.

Pequena peça de mobiliário com gavetas e sem prateleiras; pequeno contador....


contador | adj. n. m. | n. m.

Encarregado principal de uma contadoria....


desselagem | n. f.

Acção de desselar, de tirar o selo a (ex.: desselagem de um contador de electricidade)....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas