PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

compôs

alcmânico | adj.

Diz-se do verso grego ou latino composto de três dáctilos e um espondeu....


Diz-se do pé de verso composto de duas sílabas longas e uma breve....


Diz-se do antigo verso grego ou latino composto de um espondeu, dois coriambos e um jambo....


azóico | adj.

Anterior aos seres organizados....


Diz-se de um ácido composto de ácido cianídrico e cianeto de ferro....


dímere | adj. 2 g.

Composto de duas partes, de dois segmentos....


Referente ao tipo elzevir ou aos impressores deste nome....


enântico | adj.

Relativo ao aroma do vinho....


epítrito | adj.

Diz-se de um pé de verso grego e latino composto de três longas e uma breve, que podem ser colocadas de quatro maneiras diferentes....


el | art. def.

Usado apenas no nome composto el-rei, o rei....


glicónico | adj.

Diz-se do verso grego ou latino composto de um espondeu e dois dáctilos....


grafítico | adj.

Composto de grafite ou a ela semelhante....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas