PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    clarearei

    barrela | n. f.

    Solução alcalina usada para clarear roupa suja....


    alvejar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr.

    Tornar ou ficar mais branco ou mais claro....


    assombrar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Causar ou sentir grande espanto ou admiração (ex.: a demonstração assombrou os presentes na sala; em geral, o público assombra-se nesta peça)....


    denegrir | v. tr. e pron.

    Pôr ou ficar negro ou escuro....


    denigrir | v. tr. e pron.

    Pôr ou ficar negro ou escuro....


    desassombrar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Desembaraçar do que faz sombra....


    descobrir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

    Achar o ignorado, o desconhecido ou o oculto....


    enclarear | v. intr.

    Clarear (o dia, a manhã)....


    ensombrear | v. tr., intr. e pron.

    Tornar ou tornar-se sombrio ou escuro....


    quarar | v. tr. e intr.

    Clarear (a roupa) ao sol....


    decoada | n. f.

    Acto de coar a barrela ou a lixívia....


    branquejar | v. tr. e intr.

    Tornar ou ficar mais branco ou mais claro....


    clarear | v. intr. | v. tr.

    Tornar-se claro....


    dealbar | v. tr. | n. m.

    Tornar branco ou mais claro....


    denegrecer | v. tr.

    Pôr ou ficar negro ou escuro....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?