PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

choramingareis

choramigas | n. 2 g. 2 núm.

O mesmo que choramingas....


choramingas | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa que choraminga....


choramingão | adj. n. m.

Que ou o que chora com muita frequência ou sem motivo; que ou o que choraminga....


dengoso | adj.

Que tem muita denguice....


choramingar | v. intr. | v. tr. e intr.

Chorar por hábito....


choramigar | v. intr.

O mesmo que choramingar....


fungar | v. intr. | v. tr.

Sorver o ar pelo nariz com ruído....


gaitar | v. intr.

Chorar, choramingar....


gunfar | v. intr.

Choramingar....


lacrimejar | v. tr. e intr.

Derramar lágrimas....


lazarar | v. tr. | v. intr.

Encher de chagas....


pipiar | v. intr. | n. m.

Emitir pios, pipios (a ave)....


chorão | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que chora muito....




Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).


Ver todas