PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

caracóis

coclear | adj. 2 g.

Torcido em espiral....


Que tem a forma de caracol; torcido em espiral....


chavelho | n. m.

Cada um dos apêndices duros que certos ruminantes têm na cabeça....


escaparate | n. m.

Manga ou redoma de vidro (que cobre ou resguarda objectos)....


escada | n. f.

Série de degraus pelos quais se sobe ou se desce. (Também usado no plural.)...


anel | n. m.

Objecto circular, geralmente de matéria dura, que serve para prender qualquer coisa....


carrapito | n. m.

Porção de cabelo enrolado para fazer caracóis....


cóclea | n. f.

Parte do ouvido interno em forma de espiral....


pião | n. m.

Objecto de madeira, metal ou plástico de forma cónica, com um bico (ferrão), que serve para jogo ou brincadeira....


gastrópode | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos gastrópodes....


caracol | n. m.

Molusco gastrópode, tipo dos helicídeos....


epifragma | n. m.

Falso opérculo segregado por certos moluscos (caracóis) antes do sono hibernal....


pega-rapaz | n. m.

Madeixa anelada ou curva de cabelo colada junto à testa ou ao lado do rosto, junto às orelhas....


bulimo | n. m.

Género de moluscos gastrópodes que vivem na terra como os caracóis, dos quais apenas diferem pela concha univalve e oblonga....


catassol | n. m.

Cor que muda gradualmente ou parece mudar gradualmente segundo a projecção de luz....


helicídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos helicídeos....


helicina | n. f.

Substância viscosa do caracol....



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas