PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

canoro

canoro | adj.

Harmonioso (quando canta ou soa); suave; sonoro....


sonoro | adj.

Que produz ou é capaz de produzir sons....


sabiá | n. m. ou f.

Pássaro canoro da família dos turdídeos....


coleiro | n. m.

Ave canora do Brasil que parece ter ao pescoço uma gravata preta....


motacila | n. f.

Nome científico da lavandisca....


urapuru | n. m.

Nome de pássaro canoro do Brasil....


corrixo | n. m.

Avezinha canora....


craúna | n. f.

Designação de várias aves passeriformes canoras da família dos emberizídeos, de plumagem preta....


passeriforme | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos passeriformes....


bombicilídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos bombicilídeos....


corrupião | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos icterídeos, do género Icterus, canoras e facilmente domesticáveis, cujos machos adultos têm plumagem contrastante preta e amarela ou alaranjada, encontradas na América Central e do Sul....


citrinela | n. f.

Designação dada a algumas aves passeriformes canoras, em especial da família dos fringilídeos, de plumagem amarelada....


canorizar | v. tr.

Tornar canoro, harmonioso....


canário | n. m. | adj. n. m.

Ave canora passeriforme (Serinus canaria) conirrostra, da família dos fringilídeos....


graúna | n. f.

Designação de várias aves passeriformes canoras da família dos emberizídeos, de plumagem preta....


iraúna | n. f.

Designação de várias aves passeriformes canoras da família dos emberizídeos, de plumagem preta....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.

Ver todas