PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

campeiro

bolaço | n. m.

Pancada com as bolas com que os campeiros laçam os animais....


boleadeiras | n. f. pl.

Conjunto de bolas com que os campeiros laçam animais....


ponteiro | adj. | n. m.

Peão ou campeiro que vai na ponta ou à frente do gado....


campeiro | adj. | n. m.

Que tem muito espaço (ex.: vivenda campeira; lar campeiro)....


campista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Campeiro....


campeiro | n. m.

Tocador de campa ou sino pequeno....


bambá | n. m.

Jogo de campeiros....


querência | n. f.

Lugar onde o gado foi criado ou tem por hábito pastar ou parar (ex.: o campeiro enxotou o gado da querência)....


camposo | adj.

Que tem muito espaço (ex.: moradia camposa)....


campeirar | v. tr. e intr.

Andar no campo a cavalo, em procura ou tratamento do gado; fazer vidad de campeiro....


campeiraço | n. m.

Campeiro com grande experiência ou habilidade....


campeira | n. f.

Variedade de mandioca....


três-marias | n. f. pl.

Conjunto de bolas com que o campeiro laça o animal....


copa | n. f. | n. f. pl.

Cada uma das peças convexas de prata nas extremidades do bocal do freio campeiro....


Veado de porte médio (Ozotoceros bezoarticus), de pelagem castanha avermelhada e armação pouco desenvolvida no macho, de ampla distribuição na América do Sul....


Ave (Amazona ochrocephala) da família dos psitacídeos....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Em palavras como emagrecer e engordar as terminações -er e -ar são sufixos ou desinências verbais de infinitivo? Se são o último caso, essas palavras não podem ser consideradas derivações parassintéticas...ou podem?
As terminações verbais -er e -ar são compostas pela junção de -e- (vogal temática da 2.ª conjugação) ou -a- (vogal temática da 1.ª conjugação), respectivamente, à desinência de infinitivo -r. Destas duas terminações, apenas -ar corresponde a um sufixo, pois no português actual usa-se -ar para formar novos verbos a partir de outras palavras, normalmente de adjectivos ou de substantivos, mas não se usa -er. Apesar de os sufixos de verbalização serem sobretudo da primeira conjugação (ex.: -ear em sortear, -ejar em relampaguejar, -izar em modernizar, -icar em adocicar, -entar em aviventar), há alguns sufixos verbais da segunda conjugação, como -ecer. Este sufixo não entra na formação do verbo emagrecer, mas entra na etimologia de outros verbos formados por sufixação (ex.: escurecer, favorecer, fortalecer, obscurecer, robustecer, vermelhecer) ou por prefixação e sufixação simultâneas (ex.: abastecer, abolorecer, amadurecer, empobrecer, engrandecer, esclarecer).

Dos verbos que menciona, apenas engordar pode ser claramente considerado derivação parassintética, uma vez que resulta de prefixação e sufixação simultâneas: en- + gord(o) + -ar. O verbo emagrecer deriva do latim emacrescere e não da aposição de prefixo e sufixo ao adjectivo magro.


Ver todas