PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

camarinhas

camarário | adj.

Da câmara ou a ela relativo....


camarento | adj.

Que sofre de câmaras (diarreia)....


Que tem forma de camarinha ou baga....


unicameral | adj. 2 g.

Que tem apenas uma câmara legislativa ou que funciona em unicamaralismo (ex.: parlamento unicameral)....


bicameral | adj. 2 g.

Que tem duas câmaras legislativas ou que funciona em bicameralismo (ex.: parlamento bicameral)....


unicamaral | adj. 2 g.

Que tem apenas uma câmara legislativa ou que funciona em unicamaralismo (ex.: parlamento unicamaral; sistema unicamaral)....


bicamaral | adj. 2 g.

Que tem duas câmaras legislativas ou que funciona em bicamaralismo (ex.: parlamento bicamaral; sistema bicamaral)....


monocameral | adj. 2 g.

Que tem apenas uma câmara legislativa ou que funciona em monocameralismo (ex.: parlamento monocameral)....


monocamaral | adj. 2 g.

Que tem apenas uma câmara legislativa ou que funciona em monocameralismo (ex.: parlamento monocamaral; sistema monocamaral)....


bárico | adj.

Relativo à medição da pressão dos fluidos (ex.: câmara bárica; pressão bárica)....


camareira | n. f.

Dama que faz serviço na câmara da rainha....


camarinheira | n. f.

Arbusto empetráceo que produz camarinhas....



Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Em palavras como emagrecer e engordar as terminações -er e -ar são sufixos ou desinências verbais de infinitivo? Se são o último caso, essas palavras não podem ser consideradas derivações parassintéticas...ou podem?
As terminações verbais -er e -ar são compostas pela junção de -e- (vogal temática da 2.ª conjugação) ou -a- (vogal temática da 1.ª conjugação), respectivamente, à desinência de infinitivo -r. Destas duas terminações, apenas -ar corresponde a um sufixo, pois no português actual usa-se -ar para formar novos verbos a partir de outras palavras, normalmente de adjectivos ou de substantivos, mas não se usa -er. Apesar de os sufixos de verbalização serem sobretudo da primeira conjugação (ex.: -ear em sortear, -ejar em relampaguejar, -izar em modernizar, -icar em adocicar, -entar em aviventar), há alguns sufixos verbais da segunda conjugação, como -ecer. Este sufixo não entra na formação do verbo emagrecer, mas entra na etimologia de outros verbos formados por sufixação (ex.: escurecer, favorecer, fortalecer, obscurecer, robustecer, vermelhecer) ou por prefixação e sufixação simultâneas (ex.: abastecer, abolorecer, amadurecer, empobrecer, engrandecer, esclarecer).

Dos verbos que menciona, apenas engordar pode ser claramente considerado derivação parassintética, uma vez que resulta de prefixação e sufixação simultâneas: en- + gord(o) + -ar. O verbo emagrecer deriva do latim emacrescere e não da aposição de prefixo e sufixo ao adjectivo magro.


Ver todas