PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bilaterais

recíproco | adj.

Que se dá ou faz em recompensa de coisa equivalente....


diplegia | n. f.

Paralisia bilateral....


otoscopia | n. f.

Exame do canal auditivo (ex.: otoscopia bilateral normal)....


cordado | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativos aos cordados....


irmão | n. m. | adj.

Filho do mesmo pai e da mesma mãe....


artiozoário | adj. n. m.

Diz-se do animal que, olhado da cabeça até à extremidade oposta, apresenta simetria bilateral....


Paralisia de um ou mais músculos do olho (ex.: oftalmoplegia bilateral; oftalmoplegia externa; oftalmoplegia interna; oftalmoplegia unilateral)....


bilinear | adj. 2 g.

Que é relativo a duas linhas (ex.: modelo bilinear)....


Que liga mutuamente dois contraentes (ex.: contrato sinalagmático; relação sinalagmática)....


anexectomia | n. f.

Extracção cirúrgica dos anexos do útero ou do conjunto formado pelas trompas de Falópio e ovários (ex.: anexectomia bilateral; anexectomia esquerda)....


ooforectomia | n. f.

Remoção cirúrgica de um ovário (ex.: ooforectomia bilateral)....


ambilateral | adj. 2 g.

Que é relativo aos dois lados (ex.: processo ambilateral)....


bilateral | adj. 2 g.

Que tem dois lados (ex.: conversações bilaterais)....


cordotomia | n. f.

Procedimento cirúrgico realizado no cordão medular que via o alívio de dor crónica intensa e incapacitante (ex.: cordotomia endoscópica)....



Dúvidas linguísticas



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.




Havermos: usa-se hífen entre o r e o m ou escreve-se tudo junto?
As flexões do infinitivo pessoal ou do futuro do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) não se grafam com hífen (ex.: darmos, fazermos, partirmos, havermos).

Ver todas