PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    azeviche

    azevichado | adj.

    Preto e lustroso como azeviche....


    gagata | n. f.

    Variedade de lignite muito negra e luzidia....


    azeviche | n. m. | n. m. pl.

    Conjunto de adornos feitos de azeviche....


    vidrilho | n. m.

    Pequeno tubo, conta ou lâmina de vidro, de variadas cores, de azeviche ou de outra substância análoga, com que se enfeitam vestidos, chapéus e outros objectos....


    Ave passeriforme (Cercomacra nigricans) da família dos tamnofilídeos....


    Ave passeriforme (Molothrus rufoaxillaris) da família dos icterídeos....


    Ave passeriforme (Cercomacra nigricans) da família dos tamnofilídeos....


    Ave passeriforme (Corvus violaceus) da família dos corvídeos....


    Ave passeriforme (Edolisoma coerulescens) da família dos campefagídeos....


    Ave passeriforme (Chloropipo unicolor) da família dos piprídeos....


    Ave passeriforme (Chloropipo unicolor) da família dos piprídeos....


    azevichar | v. tr.

    Dar a cor de azeviche a....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Qual o significado de negocial?