PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

atrevido

desabusado | adj.

Inconveniente; petulante; atrevido....


deslavado | adj.

Descarado; sem vergonha; petulante; atrevido....


ousado | adj.

Arrojado, atrevido (a boa e a má parte)....


procaz | adj. 2 g.

Que mostra ousadia ou insolência....


resolvido | adj.

Disposto a tudo; atrevido; temerário....


atirado | adj.

Que é atrevido, insolente....


colhudo | adj.

Que é atrevido ou intrometido....


ardido | adj.

Que não tem medo; que não se deixa intimidar pelos perigos nem pelas dificuldades....


audaz | adj. 2 g.

Que tem audácia ou impulso para realizar actos difíceis ou perigosos (ex.: jogador audaz)....


lafrau | n. m.

Homem atrevido; patife....


meca | n. f.

Mulher brejeira ou atrevida....


saimento | n. m.

Qualidade do que é atrevido, saído....


sobejo | adj. | n. m. | adv.

Que sobra ou excede....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas