PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

astúcia

arteiro | adj.

Que tem ou usa de manha ou astúcia....


zafimeiro | adj.

Que age com manha ou astúcia....


diplomacia | n. f.

Ciência das relações internacionais e da representação dos interesses de um estado no estrangeiro....


lábia | n. f.

Tentativa de enganar ou de convencer alguém através de discurso astucioso....


saberete | n. m. | adj. 2 g.

Astúcia; manha....


sagacidade | n. f.

Agudeza de espírito ou facilidade de compreensão; qualidade do que é sagaz....


trincafio | n. m. | n. m. pl.

Astúcia, meio indirecto e malicioso....


vivaldino | n. m.

Indivíduo que age com astúcia e manha....


arte | n. f.

Capacidade ou habilidade para a aplicação de conhecimento ou para a execução de uma ideia....


artifício | n. m.

Meio artificial através do qual se produz algo....


artimanha | n. f.

Procedimento ou acto de astúcia dolosa....


gateador | n. m.

Caçador que usa astúcia e manha para se aproximar da caça e matá-la....


gíria | n. f.

Manha, esperteza, astúcia....


invencionice | n. f.

Extravagância; manha, astúcia; mentira; intriga....


manha | n. f.

Finura, astúcia....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas