PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arredios

apartadiço | adj. n. m.

Que ou quem tem propensão para se apartar, afastar....


arredio | adj. | n. m.

Que anda arredado dos lugares ou pessoas que frequentava....


Ave passeriforme (Cranioleuca pallida) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Cranioleuca obsoleta) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Cranioleuca erythrops) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Cranioleuca henricae) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Cranioleuca albiceps) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Cranioleuca hellmayri) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Cranioleuca pyrrhophia) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Cranioleuca dissita) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Cranioleuca marcapatae) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Cranioleuca subcristata) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Limnoctites rectirostris) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Cranioleuca vulpina) da família dos furnariídeos....




Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).


Ver todas