PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    apossada

    apoderar | v. tr. e pron.

    Dar ou tomar posse....


    apropriar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Tornar próprio (ex.: apropriar bens)....


    bamburrar | v. intr.

    No garimpo, enriquecer inesperadamente ou apossar-se de pedras ou metais preciosos de grande tamanho....


    empolgar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Deitar a garra a....


    empossar | v. tr. | v. pron.

    Investir na posse....


    entender | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Apossar-se do sentido de (o que ouvimos ou lemos)....


    entronizar | v. tr. | v. pron.

    Elevar ao trono; pôr no trono....


    senhorear | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Tornar-se senhor de; conquistar....


    apossar | v. tr. | v. pron.

    Dar posse (de alguma coisa) a....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber qual é o coletivo de tijolo.