PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    aminado

    peptídeo | n. m. | adj.

    Molécula constituída pela união de um pequeno número de moléculas de ácidos aminados....


    proteína | n. f.

    Macromolécula constituída pela associação de ácidos aminados unidos por ligamentos pépticos....


    Proteína complexa formada de ácidos aminados e de um agrupamento prostético....


    Proteína cuja hidrólise liberta apenas ácidos aminados....


    ureia | n. f.

    Substância de fórmula CO(NH2)2, que se encontra nas matérias azotadas do organismo, que este fabrica a partir de ácidos aminados e de sais amoniacais, e que os rins extraem do sangue e concentram na urina....


    erepsina | n. f.

    Diástase do intestino delgado que transforma as peptonas em ácidos aminados....


    glicina | n. f.

    Ácido aminado constituinte essencial das proteínas....


    péptido | n. m.

    Molécula constituída pela união de um pequeno número de moléculas de ácidos aminados....


    Enzima cuja função é transportar os radicais aminados (NH2) de um ácido aminado para outro ácido aminado....


    peptídio | n. m.

    Molécula constituída pela união de um pequeno número de moléculas de ácidos aminados....


    prótido | n. m.

    Nome genérico das substâncias orgânicas azotadas que engloba os ácidos aminados e os compostos que resultam da combinação destes....



    Dúvidas linguísticas


    Quando se quer formar o diminutivo (usando a desinência "-inho") de um substantivo, levamos em consideração também a desinência dessa palavra? Por exemplo, o diminutivo de "problema" será "probleminho" ou "probleminha", de "poeta" "poetinho" ou "poetinha", etc.?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?