PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aminado

peptídeo | n. m. | adj.

Molécula constituída pela união de um pequeno número de moléculas de ácidos aminados....


proteína | n. f.

Macromolécula constituída pela associação de ácidos aminados unidos por ligamentos pépticos....


Proteína complexa formada de ácidos aminados e de um agrupamento prostético....


Proteína cuja hidrólise liberta apenas ácidos aminados....


ureia | n. f.

Substância de fórmula CO(NH2)2, que se encontra nas matérias azotadas do organismo, que este fabrica a partir de ácidos aminados e de sais amoniacais, e que os rins extraem do sangue e concentram na urina....


erepsina | n. f.

Diástase do intestino delgado que transforma as peptonas em ácidos aminados....


glicina | n. f.

Ácido aminado constituinte essencial das proteínas....


péptido | n. m.

Molécula constituída pela união de um pequeno número de moléculas de ácidos aminados....


Enzima cuja função é transportar os radicais aminados (NH2) de um ácido aminado para outro ácido aminado....


peptídio | n. m.

Molécula constituída pela união de um pequeno número de moléculas de ácidos aminados....


prótido | n. m.

Nome genérico das substâncias orgânicas azotadas que engloba os ácidos aminados e os compostos que resultam da combinação destes....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.


Ver todas