PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    amamentação

    -entar | suf.

    Indica relação, na formação de verbos da primeira conjugação (ex.: amamentar; endurentar; ralentar)....


    ama | n. f.

    Mulher que cria uma criança, amamentando-a ou não....


    amado | n. m. | adj.

    Período da amamentação....


    amalteia | n. f.

    Fruto de certas rosáceas....


    Tísica proveniente do excesso de amamentação....


    lactação | n. f.

    Formação, secreção e excreção do leite....


    lactário | adj. | n. m.

    Relativo ao leite, à amamentação....


    lactente | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que ainda mama, que se está amamentando....


    gerema | n. f.

    Mulher que amamenta e que, por ter sono leve, pode dar alarme....


    irmão | n. m. | adj.

    Filho do mesmo pai e da mesma mãe....


    desmama | n. f.

    Época em que deixa de haver amamentação....


    desmame | n. m.

    Época em que deixa de haver amamentação....


    mama | n. f.

    Leite materno ou da ama que as crianças sugam durante a amamentação....


    mamadura | n. f.

    Tempo que dura a amamentação....


    lactante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que dá ou produz leite....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    O que quer dizer homeostase?