PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    amárico

    birr | n. m.

    Unidade monetária da Etiópia (código: ETB)....


    negus | n. m.

    Título dos soberanos da Abissínia (actual Etiópia)....


    tigrínia | n. m.

    Língua camito-semítica falada no Norte da Etiópia e que é língua oficial na Eritreia e na Etiópia....


    amárico | n. m. | adj.

    Relativo a essa língua (ex.: vocábulo amárico)....


    abuna | n. m.

    Patriarca dos abexins....


    semítico | adj.

    Relativo ao grupo de línguas que inclui o aramaico, o amárico, o árabe, o hebraico, o maltês ou o tigrínia, entre outras línguas faladas do Norte de África ao Médio Oriente e Península Arábica....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de cumprimentar pelo site e, se possível, pedir esclarecimento sobre o porquê da palavra carioca e sobre sua origem para designar quem nasce no Rio de Janeiro.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.