PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alimentasse

amilhado | adj.

Designativo do animal alimentado com milho....


artófago | adj.

Que se alimenta quase exclusivamente de pão....


bacívoro | adj.

Que se alimenta com bagas....


carniçal | adj. 2 g.

Que se alimenta de carne ou carniça....


Que tem a barriga deprimida (por fome, magreza, etc.)....


entalicado | adj.

Diz-se do alimento mal cozido, encruado e da carne que teve uma fervura antes de ser assada, para a tornar mais tenra....


epífito | adj.

Diz-se das plantas que crescem sobre outras, sem, porém, se alimentarem da substância destas....


esgalgado | adj.

Que tem feitio esguio de galgo....


esculento | adj.

Que é bom para se comer....


florífago | adj.

Que se alimenta do suco das flores; antófago....


fitófago | adj.

Que se alimenta de vegetais....


Que se alimenta exclusiva ou principalmente de leite....


frugal | adj. 2 g.

Relativo a frutos....


homófago | adj.

Que se alimenta de carne crua....



Dúvidas linguísticas



Cronopata é erro? Pela sua etimologia, creio que estaria correctamente no dicionário... Mas não consta... Neologismo? Porque ainda não adoptado oficialmente?
As palavras cronopatia e cronopata, apesar de não se encontrarem registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, estão correctamente formadas (com os elementos de formação crono-, derivado do grego khrónos, que significa “tempo”, e -patia e -pata, derivados do grego páthe, que significa “doença” ou “dor”). Na medicina, a cronopatia pode designar o conjunto de patologias que estão relacionadas com desvios, atrasos ou avanços no crescimento; pode também referir-se à incapacidade para gerir o tempo ou para cumprir horários. Cronopata será a pessoa que sofre de alguma destas patologias.



Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas