PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alegais

objectável | adj. 2 g.

Que se pode objectar, discutir ou alegar em sentido contrário....


De maneira que carece de comprovação ou confirmação (ex.: o indivíduo está alegadamente ligado ao tráfico de estupefacientes)....


Que não tem êxito (ex.: alegações imprósperas)....


arrazoado | n. m. | adj.

Discurso que impugna ou defende....


diabo | n. m. | interj.

Cada um dos anjos maus....


prova | n. f.

O que serve para estabelecer a verdade de um facto ou de asserção....


réplica | n. f.

Acto ou efeito de replicar....


sabendas | n. f. pl.

Usado na locução adverbial a sabendas....


assertiva | n. f.

Proposição que se julga verdadeira....


asserção | n. f.

Proposição que se julga verdadeira....


asserto | n. m.

Proposição que se julga verdadeira....


desculpa | n. f.

Perdão de culpa ou ofensa....


invocação | n. f.

Chamamento que se dirige a quem ou ao que desejamos que se manifeste ou nos venha em auxílio....


pretexto | n. m.

Razão aparente que se alega para encobrir o verdadeiro motivo por que se fez ou deixou de fazer alguma coisa....


minuta | n. f.

Modelo de texto com a informação necessária para o preenchimento de certos documentos oficiais....


Alegação de que o acusado seria digno de louvor se houvesse praticado o que lhe imputam....




Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.

Ver todas