PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alcunhei

sobrenome | n. m.

Nome que se acrescenta ao nome de baptismo; nome de família....


anexim | n. m.

Dito sentencioso em linguagem popular....


cognome | n. m.

Epíteto (fundado na qualidade mais notável da pessoa)....


chacrete | n. f.

Mulher que dança em espectáculos populares, em especial em espectáculos televisivos....


apelido | n. m.

Nome de família....


alcunha | n. f.

Epíteto, geralmente fundado nalguma particularidade física ou moral do indivíduo ao qual ele se atribui....


epíteto | n. m.

Palavra que qualifica um nome não de modo essencial para o sentido, mas como ornato de frase ou engrandecimento da ideia....


apodo | n. m.

Alcunha afrontosa....


nomeada | n. f.

Fama; celebridade....


piraquara | n. 2 g.

Alcunha com que se designam os habitantes das margens do Paraíba do Sul que se dedicam à pesca....


velacho | n. m.

Vela de mastro da proa entre o traquete e o joanete....


apelidar | v. tr. | v. pron.

Designar por apelido; dar apelido....


apodar | v. tr.

Pôr apodo a....


crismar | v. tr. | v. pron.

Conferir o crisma a....




Dúvidas linguísticas



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?
A forma correcta é chacoalhar, como pode verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa .

Ver todas