PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alcedo

alcião | n. m.

Designação comum a algumas aves sindáctilas da família dos alcedinídeos (géneros Alcedo e Halcyon)....


alcíone | n. f.

Designação comum a algumas aves sindáctilas da família dos alcedinídeos (géneros Alcedo e Halcyon)....


alcíona | n. f.

Designação comum a algumas avessindáctilas da família dos alcedinídeos (géneros Alcedo e Halcyon)....


piçorelho | n. m.

Pequena ave ribeirinha coraciiforme (Alcedo atthis) da família dos alcedinídeos, com plulagem azul e ventre e peito alaranjados....


alcedinídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos alcedinídeos....


Pequena ave ribeirinha coraciiforme (Alcedo atthis) da família dos alcedinídeos, com plulagem azul e ventre e peito alaranjados....


Ave (Alcedo quadribrachys) da família dos alcedinídeos....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.

Ver todas