PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

agrário

fundiário | adj.

Relativo a terrenos, em especial terrenos agrícolas....


arpente | n. m.

Antiga medida agrária usada entre os gálios e depois adoptada pelos romanos....


chão | n. m. | adj.

Superfície onde se pode pôr o pé e andar....


miriare | n. m.

Medida agrária equivalente a dez mil ares....


acto | n. m.

Acção (feita ou por fazer) considerada na sua essência ou resultado....


courela | n. f.

Nesga de terra de cultivo....


quiliare | n. m.

Medida agrária de mil ares ou dez hectares....


arremeção | n. f.

Unidade de medida agrária equivalente a dezanove palmos e meio ou 4,30 metros....


agrariano | adj. | n. m.

Que diz respeito à legislação agrária....


arapene | n. m.

Medida agrária correspondente a meia jeira de terra....


are | n. m.

Unidade de medida agrária (100 metros quadrados)....


babuvismo | n. m.

Doutrina política de Babeuf, que pretendia estabelecer a igualdade das riquezas pela aplicação de uma nova lei agrária....


hastim | n. m.

Antiga medida agrária....


hectare | n. m.

Medida agrária de cem ares ou hectómetro quadrado....


reforma | n. f.

Acto ou efeito de reformar....


acre | n. m.

Medida agrária usada em alguns países com valores diferentes (o acre inglês e americano equivalem a 40,47 ares)....


destro | adj. | n. m.

Dotado de destreza ou agilidade....


extensão | n. f.

Serviço de divulgação de conhecimentos técnicos relativos à produção, gestão e comercialização de produtos e serviços agro-pecuários ou florestais (ex.: a extensão rural desempenha um papel importante no desenvolvimento agrário e rural)....


jeira | n. f.

Terreno que uma junta de bois pode lavrar num dia....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.

Ver todas