PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

adolescente

lanugem | n. f.

Pêlo fino que precede a barba, nos adolescentes....


hebiatria | n. f.

Especialidade médica que estuda e trata da saúde dos adolescentes....


pré-adolescente | n. 2 g. | adj. 2 g.

Jovem que está na pré-adolescência....


cafeco | n. m.

Jovem ou adolescente do sexo feminino, geralmente virgem....


efebofilia | n. f.

Atracção sexual de um adulto por adolescentes....


marmanjo | n. m.

Adolescente ou jovem corpulento....


nena | n. f.

Criança ou adolescente do sexo feminino....


ninfeta | n. f.

Adolescente ou jovem do sexo feminino que é muito sensual....


neno | n. m.

Criança ou adolescente do sexo masculino....


psicologia | n. f.

Estudo do desenvolvimento mental da criança e do adolescente na medida em que este desenvolvimento explica as estruturas intelectuais do adulto....


miracídio | n. m.

Primeira fase larvar de vida livre dos vermes trematódeos....


adolescente | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que está na adolescência....


efebófilo | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que, sendo adulto, sente atracção sexual por adolescentes....


rapaz | adj. 2 g. | n. m.

Que rouba ou tem o hábito de roubar....


chavalada | n. f.

Grupo de adolescentes ou jovens....


muchacho | n. m.

Jovem ou adolescente, geralmente enérgico ou com vigor....


deflagrar | v. tr. e intr.

Provocar ou aparecer de repente (ex.: a morte de um adolescente deflagrou motins nas ruas; o conflito deflagrou)....


mãe | n. f. | adj. f.

Mulher que cria e educa criança ou adolescente que não foi gerado por ela, mas com quem estabelece laços maternais e a quem pode estar ligada por vínculos jurídicos (ex.: a mãe dele era solteira quando o adoptou)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas